Thứ Ba, 14 tháng 1, 2014
Gặp lại nhân vật cổ tích ở phiên bản sách song ngữ
Bộ truyện cổ tích song ngữ Việt-Anh (Ảnh: NXB Kim Đồng) hợp tuyển “Truyện cổ tích nức tiếng” giới thiệu tới công chúng bản dịch song ngữ tiếng Việt-tiếng Anh những câu chuyện cổ tích nổi tiếng thế giới như: “Cô bé quàng khăn đỏ,” “Ba chú heo con,” “Cậu bé người gỗ Pinocchio”… Bộ sách gồm sáu cuốn, được minh họa bằng nhiều hình vẽ sinh động, điên. Bạn đọc nhỏ tuổi sẽ được trôi dạt trong một thế giới thần tiên chứa chan màu sắc với nhiều điều bất thần, ham thích cùng những nhân vật cổ tích quen thuộc, gần gũi như cậu bé Peter Pan hay chú vịt con xấu xí trong câu chuyện cùng tên… Với ấn bản song ngữ này, độc giả nhí sẽ có thêm một nhịp để “cảm” những câu chuyện cổ tích bằng cả tiếng mẹ đẻ và ngôn ngữ phổ biến nhất thế giới hiện tại. “Bộ sách ra đời còn nhằm cung cấp thêm một ‘công cụ’ tương trợ cho việc học tiếng Anh của các em nhỏ,” đại diện Nhà xuất bản Kim Đồng cho hay. “Truyện cổ tích nức danh” là bộ sách có tính tương tác cao. Phê duyệt hình thức hỏi - đáp kết hợp với các trò chơi khích trong phần cuối mỗi cuốn sách, bạn đọc nhỏ tuổi có thể tự tìm hiểu nội dung, ý nghĩa của câu chuyện. Mỗi tác phẩm là một bài học giản dị về cuộc sống, giúp bồi đắp tâm hồn, đoàn luyện tư cách và phát huy trí nhớ tượng cho trẻ nhỏ. Bộ sách do Nhà xuất bản Kim Đồng phát hành./.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét